Книга 4 «Невероятная»

Сара Шепард. Серия «Милые обманщицы»

Книжка 4

«Невероятная»

КАК СПАСТИ ЖИЗНЬ

Желали ли вы когда-либо о том, чтоб возвратиться в прошедшее и поправить свои ошибки? Если б вы только не разрисовали лицо куколке Bratz собственной наилучшей Книга 4 «Невероятная» подруги, которую она получила на собственный восьмой денек рождения, тогда может быть, она не променяла бы вас на новую из Бостона.

И в девятом классе вы бы не прогуливали занятия по Книга 4 «Невероятная» футболу ради солнечного дня на пляже, если бы знали что тренер посадит вас на лавку запасных на весь сезон.

Если б только вы сделали верный выбор, то может быть, ваша бывшая наилучшая Книга 4 «Невероятная» подружка отдала вам излишний билет в 1-ый ряд на показ Марка Джейкобса.

А может быть, на данный момент вы бы уже были вратарём в женской государственной сборной по футболу, а за плечами Книга 4 «Невероятная» был бы маркетинговый договор с Nike и пляжный домик в Ницце.

Вы бы летали на личном самолёте над Средиземным морем, а не пробовали бы отыскать его на карте, сидя на уроке географии Книга 4 «Невероятная».

В Розвуде мысли об изменчивости судьбы были таким же обычным делом, как и цепочки с кулончиком в виде сердца от Tiffany, которые получали все девченки на их тринадцатилетие.

И четыре Книга 4 «Невероятная» подруги сделали бы всё вероятное, чтоб возвратиться в прошедшее и поправить свои ошибки.

Но что если б они вправду могли возвратиться? Смогли бы они спасти жизнь собственной пятой подруге? Либо её погибель Книга 4 «Невероятная» - это часть их судьбы? Время от времени прошедшее хранит больше вопросов, чем ответов.

В Розвуде всё с двойным дном.

- Она будет в экстазе, когда я ей расскажу, - произнесла Спенсер Хастингс своим наилучшим подругам: Ханне Книга 4 «Невероятная» Марин, Эмили Филдс и Арии Монтгомери.

Она прищурила свои зелёные глаза и надавила дверной звонок Элисон ДиЛоурентис.

- Почему ты ей всё расскажешь? - спросила Ханна, перепрыгивая с крыльца на тротуар и назад.

С Книга 4 «Невероятная» того времени как Элисон произнесла Ханне, что только подвижные девицы остаются стройными, Ханна старалась всё время двигаться.

- Может, нам сказать ей всем совместно? - предложила Ария, почёсывая временную татуировку в виде стрекозы на ключице Книга 4 «Невероятная».

- Было бы здорово, - произнесла Эмили, убирая свои светлые с красным цветом волосы за ухо.

- Мы бы даже могли станцевать танец, а в конце сказать "Та-да".

- Ни за что, -

Спенсер расправила плечи Книга 4 «Невероятная».

- Это мой сарайчик - так что я говорю ей.

Она опять позвонила в дверь семьи ДиЛаурентис.

Стоя перед дверцей, они слышали, как рядом подрезают живую изгородь на участке Спенсер, и методичный шум Книга 4 «Невероятная» тенисного мяча на участке близнецов Фэирфилд через два дома отсюда.

В воздухе стоял запах сирени, свежескошенной травки и крема от загара Neutrogena.

Это был один из многих идиллических моментов в Розвуде. Все Книга 4 «Невероятная» в городке было отлично: и звуки, и запахи, и обитатели.

Девченки прожили в Розвуде всю свою жизнь, и они были счастливы быть частью такового места.

Но больше всего они обожали Розвудское лето Книга 4 «Невероятная».

Завтра днем они выпустятся из седьмого класса школы, в которую все они прогуливались, и девченки желали принять роль в каждогодней церемонии награждения выпускников.

Директор Эпплтон будет вызывать по очереди всех учащихся, начиная с Книга 4 «Невероятная» детского сада и заканчивая 11 классом, и каждый ученик будет получать золотую брошь в 24 карата: девченкам в виде гардении, а мальчишкам в виде подковы.

После церемонии начнутся 10 недель отдыха на Книга 4 «Невероятная» пляже, барбекю, поездок на лодке и шоппинг в Филадельфии и Нью-Йорке.

Девченки просто сгорали от нетерпения.

Но церемония в школе не подходила Эли, Арии, Спенсер, Эмили и Ханне.

Лето не начнется для Книга 4 «Невероятная» их по-настоящему до завтрашней ночи, до вечеринки с ночевкой по поводу окончания седьмого класса.

И у девченок был сюрприз для Эли, сюрприз, который был должен сделать это лето просто хорошим Книга 4 «Невероятная».

Когда дверь в конце концов открылась, на пороге стояла миссис ДиЛаурентис в маленьком розовом платьице, которое демонстрировало её длинноватые, мускулистые, загорелые ноги.

- Здрасти, девченки, - произнесла она холодно.

- Эли дома? - спросила Спенсер.

- Я думаю, она Книга 4 «Невероятная» наверху.

Миссис ДиЛаурентис отошла от двери, пропуская девченок.

- Поднимайтесь.

Спенсер вела группу через зал, ее белоснежная плиссированная юбка для хоккея на травке покачивалась, а ее грязно-белая коса подпрыгивала от середины спины.

Девченкам Книга 4 «Невероятная» нравился дом Эли: он пах ванилью и ополаскивателем, также, как и Эли.

Пышноватые фото прошедших поездок ДиЛаурентис в Париж, Лиссабон и на Озеро Комо были вывешены вряд на стенках.

Было Книга 4 «Невероятная» много фото Али и ее брата, Джейсона, из исходной школы.

Девченкам в особенности нравилась фото Эли во 2-м классе.

Она вся светилась из-за ярко-красного свитера.

Тогда семья Эли жила в Коннектикуте Книга 4 «Невероятная», и личная школа Эли не добивалась, чтоб она носила душноватые голубые пиджаки для фото в ежегоднике, как делал Розвуд Дэй.

Даже восьмилетняя Эли была неудержимо приятна: у нее были ясные Книга 4 «Невероятная» голубые глаза, лицо в форме сердца, очаровательные ямочки на щечках, озорное и прелестное выражение, которое выражало безумство на ее лице.

Спенсер задела правого нижнего угла собственного возлюбленного фото, изображавшего их пятерых во время Книга 4 «Невероятная» похода в Поконос в июле прошедшего года.

Все они стояли рядом с огромным каноэ, пропитанным в черной воде озера, улыбаясь до ушей, так счастливых, как 5 двенадцатилетних наилучших подруг были бы.

Ария положила Книга 4 «Невероятная» свою руку на руку Спенсер, Эмили положила руку на руку Арии, и Ханна положила свою руку последней.

Они закрыли глаза на секунду, помычали, а потом разняли руки.

У их появилась привычка Книга 4 «Невероятная» дотрагиваться на фото, когда делается снимок, как напоминание об их первом лете дружбы.

Они не могли поверить, что Эли, девченка Розвуд Дэй, избрала их четырех в собственный ближний круг.

Это было как Книга 4 «Невероятная» присоединиться к первым лицам общества.

Но признать это было бы малость... наивно.

В особенности на данный момент.

Когда они зашли в гостиную, увидели две накидки для вручения дипломов, висячие на крючке рядом Книга 4 «Невероятная» со створчатой дверцей.

Белоснежная накидка принадлежала Эли, а более официальная синяя была Джейсона, который поступил в Йель.

Девицы взявшись за руки, взволнованные тем, что им предстояло надеть мантии и береты, которые носили Книга 4 «Невероятная» выпускники школы Розвуд Дэй с 1897 года.

Только тогда они увидели движение в гостинной.

Джейсон посиживал в собственном возлюбленном кожаном кресле, с тупым лицом глядя CNN.

- Привеееет, Джейсон, - Спенсер помахала ему рукою.

- Нервничаешь из-за Книга 4 «Невероятная» завтрашнего? - Джейсон взглянул на их.

Он был сексапильной мужской версией Эли с намасляными светлыми волосами и неописуемыми голубыми очами.

Он ухмыльнулся и оборотился к телеку, молча.

- Ладненько, - хором пробормотали девченки.

У Джейсона Книга 4 «Невероятная» была смешная черта - это он с друзьями выдумал игру "чур не я".

Девицы взяли в долг и перераблотали игру под себя, что по большей части означало высмеивание тупых девченок в их присутствии Книга 4 «Невероятная».

Точно, Джейсон тоже был взволнован.

Эли называла это капризами Элиота Смита, угрюмого певца-поэта, которого он обожал.

Только Джейсон точно не имел никаких оснований расстраиваться на данный момент - завтра в это время он Книга 4 «Невероятная» был должен быть на самолете в Коста-Рику, где собирался все лето учить сплаву на байдарках.

Хнык-хнык.

- Ну и хорошо, -

Ария пожала плечами.

Четыре женщин развернулись и побежали Книга 4 «Невероятная» по лестнице в комнату Эли.

Когда они поднялись наверх, они увидели, что дверь в комнату Эли была закрыта.

Спенсер нахмурилась.

Эмили склонила голову.

За дверцей раздалось хихиканье Эли.

Ханна немного толкнула дверь.

Эли Книга 4 «Невероятная» посиживала к ним спиной.

Её волосы были собраны в высочайший хвост, и она завязала бретельки полосатого шелкового топа в потрясающий узелок на шейке.

Она зачарованно смотрела на открытый ноутбук на коленях.

Спенсер кашлянула, и Книга 4 «Невероятная» Эли испуганно обернулась.

- Девчонки, привет! - воскрикнула она.

- Как дела?
- Да ничего.

Ханна указал на ноутбук на коленях Эли.

- Что это?
Эли стремительно захлопнула ноутбук.

- Ну.

Ничего.

Девицы ощутили, как кто-то подошел Книга 4 «Невероятная» сзади.

Миссис ДиЛаурентис заглянула в спальню Эли.

- Мы должны побеседовать, - произнесла она Эли, ее глас звучал резко и натянуто.

- Но, мам... - запротестовала Эли.

- На данный момент.

Девицы переглянулись.

Это Книга 4 «Невероятная» был глас миссис ДиЛаурентис, значащий "у тебя проблемы".

Они нечасто его слышали.

Мама Эли поглядела на девченок.

- Почему бы вам, девченки, не подождать на крыльце?
- Это займет всего секунду, - стремительно произнесла Эли, посылая им извиняющую Книга 4 «Невероятная» ухмылку.

- Я скоро спущусь.

Ханна тормознула в смущении.

Спенсер прищурилась, пытаясь рассмотреть ноутбук, который держала Эли.

Миссис Дилаурентис подняла бровь.

- Давайте, девченки.

Идите.

Четверка вздохнула и спустилась по лестнице.

На крыльце Книга 4 «Невероятная» они устроились на собственных обычных местах за большущим квадратным столом - Спенсер на одном конце, а Ария, Эмили и Ханна по краям.

Эли сядет во главе стола рядом с каменным бассейном Книга 4 «Невероятная» для птиц её отца.

В этот момент четверка женщин следила за парой кардиналов, которые резвились в прохладной прозрачной воде купальни.

Когда голубая сойка попробовала присоединиться к ним, кардиналы звучно защебетали стремительно прогнали её.

Казалось Книга 4 «Невероятная», птицы были такие же замкнутые, как и девицы.

- Было удивительно, там наверху, - шепнула Ария.

- Как думаете, у Эли проблемы? - шепнула Ханна.

- Что, если она наказана и не сумеет пойти на ночевку Книга 4 «Невероятная»?
- Почему у нее могут быть препядствия? Она не сделала ничего отвратительного, - шепнула Эмили, которая всегда поддерживала Эли; девицы окрестили её Киллером, как питбуля Эли.

- Не то, о чем бы мы знали, - Спенсер пробормотал Книга 4 «Невероятная» для себя под нос.

Позже миссис ДиЛаурентис появилась из французских дверей патио и пересекла поляну.

- Я желаю убедиться, что вы верно сделали измерения, - проорала она рабочим, которые лениво ставили большой Книга 4 «Невероятная» бульдозер в задней части дома.

Семья ДиЛаурентис строила беседку на 20 человек для летних вечеринок, и Эли упоминала, что её мама была требовательна в отношении всего процесса, невзирая на то, что они тогда только копали ямы Книга 4 «Невероятная».

Миссис ДиЛаурентис подошла к рабочим и начала отчитывать их.

Её алмазное обручальное кольцо поблескивало на солнце, когда она бешено размахивала руками.

Девченки переглянулись, - смотрелось так, как будто лекция Эли не Книга 4 «Невероятная» заняла много времени.

- Девчонки, - Эли стоял на краю крыльца.

Она переоделась из топа на бретельках в голубую футболку Abercrombie.

На её лице был озадаченный взор.

- Мм ... привет, - Спенсер встала.

- На чем Книга 4 «Невероятная» она тебя изловила?
Эли моргнула.

Её глаза метались взад-перёд

- Ты попала в проблемы без нас? - вскрикнула Ария, стараясь, чтобы это звучало, как будто она дразнится.

- И почему ты переоделась? Тот топ на Книга 4 «Невероятная» бретельках, который был на для тебя, красивый.

Эли как и раньше смотрела взволновано... и как-будто расстроенно.

Эмили тормознула на пол пути.

- Ты хочешь,что бы мы ушли? - в её голосе была капля неуверенности.

Все Книга 4 «Невероятная» другие нервно смотрели на Эли - это было то, чего она желала? Эли трижды повернула собственный голубий браслет вокруг запястья.

Она вышла во двор и села на своё легитимное место.

- Естественно, я Книга 4 «Невероятная» не желаю, чтоб вы уходили.

Мать рассердилась на меня поэтому... что я опять бросила свою хоккейную одежку с ее пикантным бельем.

Она немного пожала плечами и закатила глаза.

Эмили выпятила нижнюю Книга 4 «Невероятная» губу.

Прошла секунда

- Она рассердилась из-за этого?
Эли подняла брови.

- Ты знаешь мою маму, Эм.

- Она ещё большая пятая точка, чем Спенсер.

Она захихикала.

Спенсер сурово взглянула на Эли, в то время Книга 4 «Невероятная» как Эмили провела пальцем повдоль 1-го из пазов в столе из тикового дерева.

- Но не беспокойтесь, девченки. Я не под домашним арестом либо что-то типа того.

Эли сложила ладошки вкупе Книга 4 «Невероятная».

- Наша феерическая ночевка может пройти как запланировано!
Четверка вздохнула с облегчением, и странноватое, неспокойное настроение начало испаряться.

Только у каждого появилось чувство, что Эли не договаривает, - естественно, не впервой.

В одну минутку Эли была их Книга 4 «Невероятная» самым близким другом, а в другую она отходила от их, чтоб позвонить по телефону и выслать загадочные сообщения.

Разве они не должны делиться всем? Другие девицы точно довольно делились о для себя Книга 4 «Невероятная», - они ведали Эли о том, что никто, полностью никто другой не знал.

И, естественно, огромным секретом было то, что все они знали о Джене Кавано - то, что они поклялись унести с Книга 4 «Невероятная» собой в могилу.

- Кстати о нашей феерической ночевке, желаю поделиться большой новостью, - Спенсер нарушила их размышления.

- Угадайте, где мы проведем ее.
- Где? - Эли наклонилась вперед на локтях, медлительно ворачиваясь в свое обыденное Книга 4 «Невероятная» состояние.

- В сарае Мелиссы! - воскрикнула Спенсер

Мелисса была старшей сестрой Спенсер, и мистер и миссис Хастингс отремонтировали сарайчик на заднем дворе и позволили Мелиссе использовать его в качестве собственного личного пристанища Книга 4 «Невероятная», пока она обучаться на последних курсах старшей школы.

Спенсер будет иметь те же привилегии, как станет довольно взрослой.

- Классно! - воскрикнула Эли.

- Как у тебя вышло?
- Она вылетает в Прагу завтра вечерком после окончания школы Книга 4 «Невероятная», - ответила Спенсер.

- Мои предки разрешили нам его использовать, если мы прибиремся к её приезду.

- Клево.

Эли откинулась вспять и скрестила руки.

Вдруг её глаза сосредоточились на кое-чем малость левее от рабочих Книга 4 «Невероятная».

Мелисса прошла по заднему двору Хастингсов, её осанка была жесткой и правильной.

Её выпускное белоснежное платьице покачивалось на вешалке в ее руках, и она накинула царскую голубую мантию выпускника на плечи.

Спенсер застонала Книга 4 «Невероятная».

- Она была нестерпимой из-за этой всей выпускной фигни, - шепнула она.

Она даже произнесла мне, что я должна быть признательна, что вероятнее всего Эндрю Кампбел будет читать выпускную речь Книга 4 «Невероятная» заместо меня, когда мы будем выпускниками, - честь это большая ответственность.

Спенсер и её сестра терпеть не могли друг дружку, и у Спенсер практически каждый денек была новенькая история о стервозности Мелиссы.

Эли тормознула.

- Эй! Мелисса Книга 4 «Невероятная»! - она начала махать.

Мелисса тормознула и обернулась.

- А.

Привет, девченки!

Она настороженно улыбнулась.

- Волнуешься до поездки в Прагу? - пропела Эли, отрадно улыбаясь Мелиссе.

Мелисса малость склонила голову.

- Естественно.

- Йен тоже едет? - Йен Книга 4 «Невероятная» был прекрасным парнем Мелиссы.

От одной мысли о нем девченки падали в обморок.

Спенсер впилась ногтями в руку Али.

- Эли.

Но Эли отняла у нее руку.

Мелисса сощурилась от Книга 4 «Невероятная» ярчайших лучей солнца.

Голубая царская мантия развивалась на ветру.

- Нет.

Он не едет.

- Оу! - Эли притворно улыбнулась.

- Ты уверена, что это отменная мысль - бросить его 1-го на две недели? Он может отыскать другую даму!
- Элисон Книга 4 «Невероятная»! - прошипела Спенсер через зубы.

- Закончи.

На данный момент же.

- Спенсер? - Эмили шепнула.

- Что происходит?
- Ничего, - стремительно ответила Спенсер.

Ария, Эмили, и Ханна опять поглядели друг на друга.

В ближайшее время это происходило Книга 4 «Невероятная» нередко: Эли что-то произнесет, одна из их рассердится, а другие понятия не имеют, что происходит.

Но это было очевидно не "ничего".

Мелисса поправила мантию вокруг шейки, выпрямила плечи Книга 4 «Невероятная» и оборотилась.

Она пронзительно поглядела на огромную яму во дворе ДиЛаурентис, позже зашла в сарайчик, хлопнув дверцей за собой так звучно, что венок на двери подпрыгнул.

- Ее точно что-то волнует, - произнесла Эли.

- Я просто Книга 4 «Невероятная» пошутила, в конце концов.

Спенсер слабо захрипела, как будто у нее болело гортань, и Эли начала хихикать.

Слабенькая ухмылка была на её лице.

Это была ухмылка, которая появлялась у Книга 4 «Невероятная» нее, когда она махала секретом перед чьим-то носом, дразня тем, что она может поведать другим, если захотит.

- В любом случае, кого это тревожит? -Эли внимательно обозрела каждую из их колоритными очами.

- Понимаете что Книга 4 «Невероятная», девченки? - она взволновано забарабанила пальцами по столу.

- Я думаю, это будет Лето Эли.

- Это будет Лето Всех Нас.

- Я предчувствую это.

- А вы?
Наступила удивленная пауза.

Казалось, что мокроватые облака Книга 4 «Невероятная» повисли над ними, затуманивая их мысли.

Но медлительно облака рассеялись, и у каждой появилась мысль.

Может быть, Эли была права.

Это лето может стать наилучшим в их жизни.

Они могут возвратить свою дружбу Книга 4 «Невероятная» и сделать ее таковой же крепкой, как прошедшим летом.

Они могут запамятовать все страхи и скандалы, которые с ними происходили, и просто начать поначалу.

- Я тоже чувствую это, - звучно произнесла Ханна.

- Точно Книга 4 «Невероятная», - сразу произнесли Ария и Эмили.

- Естественно, - тихо произнесла Спенсер.

Все они схватились за руки и прочно сжали их.

Ночкой шел дождик, сильный и звучный, делая лужи на дороге, поливая сады и образуя мелкие озера Книга 4 «Невероятная» на покрытии бассейна Хастингсов.

Когда в полночь дождик завершился, Ария, Эмили, Спенсер и Ханна практически сразу пробудились и приподнялись на кровати.

У каждой из их появилось предчувствие.

Они не знали Книга 4 «Невероятная», было ли это поэтому, что им просто приснился сон, либо они беспокоились по поводу последующего денька.

Либо, может, это было связано с кое-чем ещё... с кое-чем более сложным для осознания Книга 4 «Невероятная».

Любая из их выглянула из собственного окна на размеренные, опустевшие улицы Розвуда.

Облака рассеялись, и были видны все звезды.

Тротуар поблескивал от дождика.

Ханна поглядела на дорогу - там была только машина её матери Книга 4 «Невероятная».

Её отец переехал.

Эмили поглядела на собственный задний двор и лес за ним.

Она никогда не прогуливалась в тот лес, - она слышала, что там обитают привидения.

Ария слышала звуки из спальни Книга 4 «Невероятная» родителей, думая, что она тоже встали, - либо, может быть, они опять бранились и ещё не засыпали.

Спенсер внимательно вглядывалась в заднюю дверь ДиЛаурентис, позже в гигантскую яму для фундамента беседки во дворе, которую Книга 4 «Невероятная» рыли рабочие.

Дождик преобразовал вскопанную землю в грязь.

Спенсер пошевелила мозгами про все, что раздражало её в жизни.

Позже она пошевелила мозгами обо всем, что она желала иметь в собственной Книга 4 «Невероятная» жизни и о том, что желала бы поменять.

Спенсер подошла к кровати, отыскала под ней собственный красноватый фонарик и посветила им в окно Эли.

Одна, две, три вспышки.

Это был их с Эли скрытый Книга 4 «Невероятная» код, который означал, что она желает выйти и побеседовать лично.

Она задумывалась, что лицезрела белокурую голову Эли, сидящей на кровати, но Эли не посветила в ответ.

Все четыре легли в Книга 4 «Невероятная» свои постели, говоря для себя, что это чувство ничего не означает, что им было надо подремать.

Через 20 четыре часа они будут на собственной ночёвке в честь окончания седьмого класса. Это будет 1-ая ночь лета Книга 4 «Невероятная».

Лета, которое всё изменит.

Как они были правы.

1
^ ДЗЕН* МОГУЩЕСТВЕННЕЕ Клинка

Ария Монтгомери пробудилась в полудреме.

Это было утро воскресения, и она свернулась на голубом виниловом стуле в зале ожидания Розвудской Мемориальной поликлинике.

Все Книга 4 «Невероятная» вокруг - предки Ханны, офицер Уилден, наилучшая подруга Ханны Мона и Лукас Битти, мальчишка из её класса в Розвуд Дей, который, похоже, только-только пришел, - смотрели на неё.

- Я что-то Книга 4 «Невероятная» пропустила? - прохрипела Ария.

Ее голова была как-будто напичкана зефиром "Пипс".

Когда она поглядела на часы, висячие над входом зала ожидания, она увидела, что было всего только восемь 30.

Она была в Книга 4 «Невероятная» отключке только 15 минут.

Лукас сел рядом с ней и взял экземпляр журнальчика "Мед Предназначение Сейчас".

Согласно обложке, в этом номере были самые последние модели калоприемников.

Кто положил мед журнальчики в больничную комнату Книга 4 «Невероятная» ожидания?
- Я только-только пришел, - ответил он.

- Я слышал об аварии в утренних новостях.

Ты лицезрела Ханну?
Ария покачала головой.

- Нас все еще не пускают к ней.

Оба с темным видом замолчали.

Ария произвела Книга 4 «Невероятная» осмотр других.

На миссис Марин был мятый сероватый кашемировый свитер и замечательно сидящие искусственно состаренные джинсы.

Она бранилась в свою небольшую моторолу невзирая на то, что медсестры произнесли, что тут нельзя Книга 4 «Невероятная» использовать мобильники.

Офицер Уилден посиживал рядом с ней, его куртка была расстегнута до середины груди, и под ней показывалась заношенная белоснежная футболка.

Отец Ханны развалился в кресле около большущих дверей реанимации, покачивая левой ногой Книга 4 «Невероятная».

В бледно-розовом спортивном костюмчике Juicy и шлепанцах Мона смотрелась необычно растрепанной, её лицо опухло от слез.

Когда Мона подняла глаза и увидела Лукаса, она окинула его раздражённым взором, вроде бы Книга 4 «Невероятная» говоря: "Это только для близких друзей и семьи.

Что ты тут делаешь?" Ария не могла никого винить за запальчивость.

Она была тут с 3 утра, после того как скорая приехала к стоянке Книга 4 «Невероятная» школы и, осмотрев Ханну, увезла ее в поликлинику.

Мона и другие прибыли днем из разных мест, когда анонсы начали распространяться.

Последним, что произнесли докторы, было то, что Ханна переведена в отделение насыщенной терапии.

Но Книга 4 «Невероятная» это было три часа вспять.

Ария прокручивала ужасные подробности предшествующей ночи.

Ханна кликнула, что она знает, кто таковой "Э", дьявольский посланник, который глумился над Ханной, Арией, Эмили и Спенсер последний месяц.

Ханна Книга 4 «Невероятная» не желала открывать какие-либо подробности по телефону, потому она попросила Арию и Эмили повстречается в Розвуд Дей на качелях, в их древнем особенном месте.

Эмили и Ария прибыли Книга 4 «Невероятная» как раз впору, чтоб узреть, как темный джип сбил Ханну и уехал.

Когда приехали парамедики, надели цервикальный воротник на шейку Ханне, осторожно подняли ее на носилках и внесли в машину скорой помощи, Ария ощутила онемение Книга 4 «Невероятная».

Когда она очень себя ущипнула, ей стало лучше.

Ханна была всё еще живая... но еле-еле.

У нее были повреждения внутренних органов, перелом руки и ушибы по всему телу.

Катастрофа вызвала Книга 4 «Невероятная» черепно-мозговую травму, и сейчас она была в коме.

Ария закрыла глаза, готовая опять расплакаться.

Самой невообразимой вещью во всем этом было сообщение, которое Ария и Эмили получили после злосчастного Книга 4 «Невероятная» варианта.

"Она очень много знала".

Это было от Э.

А это означает... Э знала, что Ханна знала.

Также, как знала все другое - все их потаенны, то, что в реальности это Эли, Ария, Спенсер, Эмили Книга 4 «Невероятная» и Ханна ослепили Дженну Кавано, а не ее сводный брат Тоби.

Э, возможно, даже знала правду о том, кто убил Эли.

Лукас похлопал Арии по руке.

- Ты же была там, когда Книга 4 «Невероятная» Ханну сбил автомобиль, да? Ты лицезрела, кто это сделал?
Ария не прекрасно знала Лукаса.

Он был одним из числа тех людей, которые обожали школьные мероприятиях и клубы, в то время как Ария была Книга 4 «Невероятная» аутсайдером, дальним от всех вещей, которыми увлекались ее сверстники.

Она не знала, что его связывает с Ханной, но казалось трогательным, что он был тут.

- Было очень мрачно, - пробормотала она.

- И ты не знаешь Книга 4 «Невероятная», кто бы это мог быть?
Ария прикусила нижнюю губу.

Уилден и несколько других полицейских Розвуда показались сходу после того, как девченки получили сообщение от Э.

Когда Уилден спросил девченок, что Книга 4 «Невероятная» вышло, они все утверждали, что они не лицезрели лицо водителя джипа.

И они клялись опять и опять, что это, должно быть, злосчастный случай - они не знали, для чего кто-либо сделал бы это Книга 4 «Невероятная» преднамеренно.

Может быть, было некорректно не докладывать эту информацию милиции, но они все страшились того, что Э запасла для других, если они произнесут правду.

Э предупреждала их не говорить и Книга 4 «Невероятная» ранее, и Ария и Эмили уже были наказаны за игнорирование этих угроз.

Э отправила мамы Арии, Элле, письмо, повествующее, что у отца Ария был роман с одной из его студенток, и разоблачила Арию Книга 4 «Невероятная», державшую в секрете тайну отца.

Позже Э поведала всей школе, что Эмили встречалась с Майей, женщиной, которая переехала в старенькый дом Эли.

Ария поглядел на Лукаса и молчком покачала головой.

Дверь Книга 4 «Невероятная» отделения насыщенной терапии распахнулись и доктор Гист вошел в зал ожидания.

С пронизывающими сероватыми очами, кривым носом и стогом белоснежных волос он был чуть-чуть похож на Гельмута, германского владельца старенького дома семьи Арии Книга 4 «Невероятная», который они арендовали в Рейкьявике в Исландии.

Доктор Гейст одарил всех этим же оценивающим взором, что и Гельмут Майка, брата Арии, когда нашел, что тот держал собственного тарантула Дидди в пустом Книга 4 «Невероятная» терракотовом горшке, который Гельмут использовал для выкармливания цветков.

Предки Ханны нервно встали и подошли к доктору.

- Ваша дочь все еще без сознания, - произнес тихо Доктор Гитс.

- Практически ничего не поменялось.

Мы загипсовали ее сломанную Книга 4 «Невероятная» руку и на данный момент проверяем степень повреждения её внутренних органов.

- Когда мы сможем узреть ее? -

спросил мистер Марин.

- Скоро, - произнес доктор Гист.

- Но она все еще в очень критичном Книга 4 «Невероятная» состоянии.

Он оборотился, чтоб уйти, но мистер Марин схватил его за руку.

- Когда она очнётся?

Доктор Гейст покопался в собственной папке.

- У неё опухоль мозга, так что нам тяжело предсказать степень Книга 4 «Невероятная» повреждения сейчас.

Она может или сходу пробудиться, или могут быть отягощения.

- Отягощения? - миссис Мэрин побледнела.

- Я слышал, что люди, которые находятся в коме, имеют меньше шансов выкарабкаться из неё после определенного количества Книга 4 «Невероятная» времени, - нервно произнес Мистер Марин.

- Это правда?

Доктор Гейтс потер руки о собственный голубий халатик.

- Да,это правда, но давайте не будем забегать вперед, отлично?
Шепот прошел по комнате.

Мона опять зарыдала.

Ария желала Книга 4 «Невероятная» позвонить Эмили... но Эмили была на самолете на пути в Де-Мойн в Айове, причину она не растолковала - только то, что Э сделала что-то, чтоб выслать ее туда.

Позже Книга 4 «Невероятная» была Спенсер.

Перед тем, как Ханна позвонила с новостями, Ария сложила вкупе некие угрожающие факты о Спенсер... И когда Ария увидела ее, прячущуюся в лесу, дерганую, как дикое животное, сходу после того, как джип сбил Книга 4 «Невероятная» Ханну, это только подтвердило ее худшие опаски.

Миссис Мэрин взяла свою гигантскую коричневую кожаную сумку с пола, прерывая размышления Арии.

- Я собираюсь пойти испить малость кофе, - тихо произнесла мать Книга 4 «Невероятная» Ханны собственному бывшему супругу.

Позже она поцеловала в щеку офицера Уилдена, - до нынешнего вечера Ария не знала, что меж ними что-то было, - и пропала в лифте.

Офицер Уилден свалился назад в своё Книга 4 «Невероятная» кресло.

На прошлой неделе Уилден посетил Арию, Ханну и других, задавал им вопросы о деталях исчезновения и погибели Эли.

Посреди этого опроса Э отправила каждой из их сообщение о том, что если они Книга 4 «Невероятная» осмелятся сболтнуть о сообщениях, получаемых от Э, они об этом пожалеют.

Но то, что Ария не могла сказать Уилдену, что Э сделала с Ханной, не означало, что она не могла поведать те Книга 4 «Невероятная» ужасные вещи, которые сообразила про Спенсер.

- Могу ли я побеседовать с Вами? - кликнула она Уилдену через всю комнату.

Уилден кивнул и встал.

Они отошли от зала ожидания к торговому автомату.

Снутри Книга 4 «Невероятная» было 6 светящихся торговых автоматов, предлагающих ассортимент от содовой до истинной пищи, непонятные бутерброды, пироги, которые напоминали Арии бурду её отца, Байрона, делавшего ее на ужин, когда ее мама, Элла, зарабатывалась допоздна.

- Слушай, если пойдет Книга 4 «Невероятная» речь о твоем друге учителе, то мы его отпустили.

Уилден сел на лавку рядом с микроволновой печью и одарил Арию слабенькой ухмылкой.

- Мы не можем держать его.

И как ты знаешь Книга 4 «Невероятная», мы держали это всекрете.

Мы не будем наказывать его, если ты не выдвинешь обвинения.

Но я, возможно, расскажу твоим родителям.

К лицу Арии прилила кровь.

Естественно Уилден знал о том Книга 4 «Невероятная», что вышло этой ночкой меж ней и Эзрой Фитц, любовью всей ее жизни и ее учителем британского.

Может быть, было главной новостью в Розвудском департаменте милиции, что двадцатидвухлетний учитель британского был застукан с несовершеннолетней, и Книга 4 «Невероятная» что это ее юноша настучал на их.

Они, может быть, судачили об этом в Хутерс, который был рядом с полицейским участком, посреди жареных куриных крылышек Буфало, сыра фри и Книга 4 «Невероятная» девченок с большенными сиськами.

- Я не желаю выдвигать обвинения, - пробормотала Ария.

- И, пожалуйста, пожалуйста, не гласите моим родителям.

Большая непроизводительная домашняя дискуссия - это последнее, что было ей на данный момент необходимо.

Ария сбавила собственный напор Книга 4 «Невероятная».

- Но в любом случае, это не то, о чем я желаю побеседовать с вами.

Я... думаю, я могу знать, кто убил Элисон.

Утлден приподнял бровь.

- Я слушаю.

Ария сделала глубочайший вдох.

- Во Книга 4 «Невероятная»-1-х, Эли встречалась с Йеном Томасом.

- Йеном Томасом, - повторил Уилден, его глаза расширились.

- Парнем Мелиссы Хастингс, - Ария кивнула.

- Я увидела кое-что на видео, которое проникло в прессу на прошлой Книга 4 «Невероятная» неделе.

Если вы поглядите его пристально, вы увидите, как Йен дотрагивается рукою до Эли.

Она откашлялась.

- Спенсер Хастингс также была влюблена в Йена.

Эли и Спенсер были соперницами, и они жутко поссорились в Книга 4 «Невероятная» ночь пропажи Элисон.

Спенсер выбежала из амбара за Эли и не ворачивалась по последней мере 10 минут.

Уилден смотрел недоверчиво.

Ария сделала глубочайший вдох.

Э отправила Арии разные подсказки об убийце Эли - что Книга 4 «Невероятная» это был кто-то близкий, кто-то, кто знал Эли и каждый дюйм ее двора.

С этими подсказками и тем фактом, что Йен и Эли были совместно, Спенсер логически была Книга 4 «Невероятная» подозреваемой.

- Через некое время я вышла на улицу, чтобы поглядеть на их, - произнесла она.

- Их нигде не было... И у меня было ужасное чувство, что Спенсер...
Уилден откинулся на спинку стула.

- Спенсер и Книга 4 «Невероятная» Элисон весили приблизительно идиентично, да?
Ария кивнула.

- Да.

Наверняка.

- Ты бы смогла перетащить кого-либо твоего размера к яме и затолкать его вовнутрь?
- Я-я не знаю, - Ария споткнулась.

- Может быть? Если б Книга 4 «Невероятная» я была очень зла?
Уилден покачал головой.

Глаза Арии заполнились слезами.

Она вспомнила, как страшно тихо было в ту ночь.

Эли была всего в нескольких сотках ярдов от их, и они не слышали Книга 4 «Невероятная» ни звука.

- Также Спенсер необходимо было довольно успокоиться, чтоб не казаться подозрительной, когда она возвратилась к вам, - добавил Уилден.

- Чтоб провернуть это, нужно быть катастрофически неплохим актером, а не Книга 4 «Невероятная» семиклассницей.

Я думаю, кто бы это ни сделал, разумеется, он был рядом, но на все это ушло бы больше времени.

Он приподнял брови.

- Вы, девченки из Розвуд Дэй, этим занимаетесь эти деньки? Обвиняете Книга 4 «Невероятная» собственных старенькых друзей в убийстве? - у ошеломленной Арии отвисла челюсть.

- Это только...
- Спенсер Хастингс конкурентноспособная, запальчивая женщина, но она не кажется мне убийцей, - оборвал Уилден.

Потом он грустно улыбнулся Арии.

- Я понимаю.

Должно Книга 4 «Невероятная» быть, вам тяжело, вы только желаете узнать, что случилось с вашей подругой.

Хотя я не знал, что Элисон потаенно встречалась с парнем Мелиссы Хастингс.

Это любопытно.

Уилдон коротко кивнул Арии, встал Книга 4 «Невероятная» и развернулся к холлу.

Ария осталась у автоматов, она не сводила глаз с мятого зеленоватого линолеума.

Она ощущала себя перегретой и дезориентированной, как если б она провела много времени в сауне.

Может быть Книга 4 «Невероятная», ей должно было быть постыдно, обвиняя старенькую наилучшую подругу.

И дыры, на которые указал Уилден в ее теории, имели смысл.

Может, она вообщем была дурочкой, когда поверила подсказкам Э.

По Книга 4 «Невероятная» спине Арии пробежал холодок.

Может быть Э отправила Арии эти подсказки целенаправленно, чтоб сбить ее с пути и отвести внимание от настоящего убийцы.

И может быть, просто может быть, реальный убийца... Э.

Ария запуталась Книга 4 «Невероятная» в собственных идей и вдруг ощутила на собственном плече руку.

Она вздрогнула и обернулась, ее сердечко заколотилось.

Сзади нее стоял ее отец, Байрон, в изношенной футболке "Институт Холлис" и джинсах с продырявленным левым Книга 4 «Невероятная» фронтальным кармашком.

Она скрестила руки на груди, чувствуя себя неудобно.

Она вправду не гласила с папой в течение нескольких недель.

- Боже, Ария.

С тобой все в порядке? - выпалил Байрон.

- Я лицезрел Книга 4 «Невероятная» тебя в новостях.

- Я в порядке, - сухо ответила она.

- Это Ханна пострадала, а не я.

Когда отец потянулся, чтобы обнять её, Ария не была уверена, стоит его прочно обнять либо Книга 4 «Невероятная» лучше отойти.

Она скучала по нему с того времени, как он переехал месяц вспять.

Но Арию также была взбешена тем, что потребовалась смертельно страшная катастрофа и возникновение на телевидении для того, чтоб вынудить Байрона Книга 4 «Невероятная» бросить Мередит и побеседовать с своей дочерью.

- Сейчас днем я позвонил твоей мамы, спрашивал как ты, но она произнесла, что ты там больше не живешь, -

глас Байрона дрожал от волнения.

Он провел рукою Книга 4 «Невероятная» по собственной маковке, приводя свои волосы в еще больший кавардак.

- Где ты живешь?
Ария обеспокоенно смотрела на броский плакат "Оказание первой помощи", скрывающийся за автоматом с кока-колой.

Кто-то оголил грудь Книга 4 «Невероятная» жертвы удушья, и смотрелось так, как будто человек, оказывающий первую помощь, лапал ее.

Ария тормознула у собственного парня Шона, но он ясно отдал осознать, что ей там больше не рады после того Книга 4 «Невероятная», как организовал облаву в квартире Эзры и оставил на его пороге вещи Арии.

Но кто поведал Шону о ее романе с Эзрой? Динь-динь-динь! Э.

У нее не было времени обмозговать Книга 4 «Невероятная» новейшую актуальную ситуацию.

- В "Древнем Холлисе", - представила Ария.

- В "Древнем Голлисе" крысы.

Почему бы для тебя не остаться со мной?
Ария решительно покачала головой.

- Ты живешь с...
- Мэрэдит, - твердо Книга 4 «Невероятная» произнес Байрон.

- Я желаю, чтоб ты с ней познакомилась.

- Но... - сделала возражение Ария.

Ее отец, но, бросил на нее собственный традиционный взор буддийского монаха.

Ария отлично знала этот взор - она лицезрела его после Книга 4 «Невероятная» того, как он воспретил ей ехать в художественный летний лагерь заместо дневного лагеря "Счастливый Привет Холлиса" 4-ое лето попорядку, что означало 10 длительных недель производства картонных кукол-марионеток и соревнований в игре "ложка и яичко Книга 4 «Невероятная»".

Байрон также поглядел на нее, когда Ария спросила, может ли она окончить Южноамериканскую Академию в Рейкьявике, а не ворачиваться в Розвуд со всей семьей.

Этот взор нередко сопровождался словами Байрона, которые он Книга 4 «Невероятная» услышал от монаха в Стране восходящего солнца во время собственной дипломной практики: препятствие и есть путь.

Это значило, что то, что не уничтожит Арию, сделает ее посильнее.

Но когда она Книга 4 «Невероятная» представляла для себя переезд к Мередит, на мозг приходила соответственная цитата: некие лекарства ужаснее заболевания.


kniga-chetvertaya-provincial-v-parizhe.html
kniga-chetvertaya-vospryan-vo-slave-2-glava.html
kniga-chetvertaya-yunosheskij-vozrast.html